lunes, 1 de febrero de 2016

Nueva conlang

Hola, Soy Carlos. 

Me apasiona la lingüística y los idiomas, especialmente los "artificiales". Mi primer contacto con ellos fue el Esperanto. Descargué un libro, lo imprimí y lo estudié. Después me inscribí a un curso en la universidad mientras estudiaba también lingüística, italiano, francés y alemán. En fin, me conecté con la idea de que los idiomas se pueden modificar, fusionar y construir y que lo importante con ellos no es su origen si no sus hablantes. Ahora me daré a la tarea de experimentar con los idiomas. En este blog construiré mi segunda Conlang. Aún no sé que nombre tendrá, pero para hacer el ejercicio más interesante, me descargué las reglas del idioma de internet, de este generador aleatorio para ser más preciso. Y estas son las reglas:

Colorless ǀ A Language Generator 
This is a Javascript random language generator that creates language parameters based on statistics from WALS and UPSID. To generate a new grammar refresh page. 
Consonant inventory / p b k t d s ʃ m n j /
Vowel inventory: / a æ e i o u /
Syllable structure: (C)(C)V(C)
Word stress: Stress is on the first syllable.
Sentence order: Sentence order is Subject-Oblique-Object-Verb. An English sentences such as Mary opened the door with a key would translate to Mary with a key the door opened. This is a basic word order, however the language allows scrambling.
Morphology: Where two or more affixes occur in the same place, morphology is agglutinative.
Case alignment: Ergative-Absolutive. Case is encoded with suffixes.
Additional cases: Genitive, dative, locative, ablative, instrumental and vocative.
Gender in nouns: Nouns have no gender.
Plurality: Plurality is expressed by prefixes on the noun. Plural marking on nouns is optional in OV languages, and is avoided in particular when nouns are accompanied by numerals.
Demonstratives: Demonstratives occur to the left of the noun (DemN). Demonstratives have a 2 way distal contrast, i.e. the language makes a contrast between "this" and "that" (same as English). Demonstratives agree with number (plurality) of nouns.
Articles: Articles are prefixes on the noun. Articles do not agree with any inflectional properties of the noun.
Possessive determiners: Possessive determiners (i.e. "my", "your", "his", "her") are prefixs on the noun. Possessives do not agree with any inflectional properties of the noun.
Numbers: Numbers occur to the left of the noun (NumN). Numbers are based on the decimal system. Ordinal numerals are derived morphologically from the cardinal numbers, however the word for "first" is suppletive (i.e. does not resemble the word for "one").
Adjectives: Adjectives (and modifying nouns) occur to the left of the noun (AdjN). Predicative adjectives are non-verb like (same as English: He is tall). Adjectives do not agree with any inflectional properties of the noun.
Relative clauses: Relative clauses occur to the left of the noun (RelN). Relative clauses are expressed with a noun reduplication strategy. What the hell does this mean?*Adpositions: Uses postpositions. The preferential order of postpositional phrases is Time-Manner-Place: I'm travelling on Monday [time] by car [manner] to Munich [place].Adverbial Subordinators: Adverbial subordinators such as "because/since/if/although" appear at the end of the subordinate clause: I like you if, I will reward you = "If I like you, I will reward you".
Case alignment of personal pronouns: Ergative-Absolutive.
Gender in personal pronouns: Gender distinction between male and female 3rd person singular - i.e. distinction between "he" and "she".
Proniminal subject position: Pronominal subjects appear in regular subject position but can be left out (optional pro-drop). Because of pro-drop, verbs show agreement with all pronouns, using separate patterns for "I", "we", "you", "he/she" and "they".
The pronoun weThe word for "we" does not differentiate between "we, you included" and "we, but not you".
Past tense: Past tense not inflected on the verb (expressed via a separate word or simply by context).
Future tense: Future tense is marked on the verb as suffix.
Perfective/Imperfective aspect: Perfective/Imperfective distinction marked on the verb as prefix.
Perfect aspect: Pefect aspect is expressed by a separate auxiliary word.
Possibility: Situational possibility is expressed with adverb type constructions, instead of with verbal constructions like in English (The children can swim across the lake). Epistemic possibility is expressed with verbal constructions, like in English: John may have arrived.
Evidentiality: No grammatical evidentials.
Nominal and locational predication: The language encodes the copula verb in "That man is a student" (nominal) and "That man is by the ocean" (locational) differently.
Passive voice: There is no passive construction. "Mistakes were made" must be rendered as "Someone made mistakes".
Imperative mood: Has a morphologically dedicated second person imperative that does not distinguish between singular and plural (unlike English, where the imperative is morphologically the same as the declarative).
Negation: Negative prefix on verb.
Polar questions: Yes-No questions are formed with a question particle at the beginning of the sentence.
Interrogative questions: Interrogatives (e.g. who, what, when, where) occur in their corresponding declarative position (as opposed to at the beginning of the sentence like in English), e.g "You saw WHO?", "WHO saw him?", "You went WHERE?"
Diminutives and augmentatives: Has diminutive derivational morphology only, which can be expressed on nouns.
*Relative clause strategies explainedEnglish uses a relative pronoun strategy to express relative clauses, for instance, in The man [who I know] died, "who" is a relative pronoun that stands in for "the man". In other words, "who I know" can be rearranged into "I know the man". English can also use what's known as a gap strategy where by the relative pronoun is a deleted: The man [I know] died.Strategies in other languages include the noun reduplication strategy whereby the head noun is reduplicated inside the relative clause, as in: The man [I know the man] died, or a pronoun strategy, as in: The man [I know him] died. In the first two strategies the structure of the relative clauses is different to the structure of a regular clause; they have been "relativized". In the last two strategies the structure is the same. It has been observed that a language's ability relativize certain types of constituents within the relative clause is constrained along a strict hierarchy of Subject > Direct object > Indirect object > Oblique > Genitive > Object of comparison. So, if you can relativize one of these you can also relativize everything to left of it nothing to right (at which point you have to employ a different strategy). English can relativize all of them:
  • Subject: The man [who ran away] died
  • Direct object: The man [who I know] died
  • Indirect object: The man [who I gave the letter to] died
  • Oblique: The man [who I was talking about] died
  • Genitive: The man [whose sister I know] died
  • Object of comparative: The man [who I am taller than] died
To unpack this, if you rearrange the relative clauses inside the square brackets to regular clauses you will notice that "who" always stands in for the "the man", however in each case "the man" is filling a different constituent role - subject, direct object, etc.


Me agradó el inventario reducido de consonantes, no obstante, haré trampa y eliminaré las vocales / æ / e / i / así como una consonante antes de la vocal en la estructura silábica. En cuanto a la construcción ergativa-absolutiva creo que me divertiré bastante, la primer conlag que creé es ergativa así que tengo algo de experiencia con esto, así que...

No hay comentarios:

Publicar un comentario